2023 대구외고 1학년 1학기 중간시험 대비(3)

찍신 이상엽 쌤은 대구외고 내신에 최적화된 실전대비문제를 제공합니다영어가 어렵고막막해서 공부 어디서 할까 고민이면 찍신 이상엽 쌤을 찾으세요수업문의 010-2818-6994

A Race of Cooks

[1~2] 다음 주어진 글을 읽고 물음에 답하시오.
The best thing fire did was cook. Foods that humans cannot digest in their natural forms – such as wheat, rice and potatoes – became staples of our diet thanks to cooking. Fire not only changed food’s chemistry, it changed its biology as well. Cooking killed germs and parasites that infested food. Humans also had a far easier time chewing and digesting old favourites such as fruits, nuts, insects and carrion if they were cooked. Whereas chimpanzees spend five hours a day chewing raw food, a single hour suffices for people eating cooked food. The advent of cooking enabled humans to eat more kinds of food, to devote less time to eating, and to make do with smaller teeth and shorter intestines. Some scholars believe there is a direct link between the advent of cooking, the shortening of the human intestinal track, and the growth of the human brain. Since long intestines and large brains are both massive energy consumers, it’s hard to have both. By shortening the intestines and increasing their energy consumption, cooking inadvertently opened the way to the jumbo brains of Neanderthals and Sapiens.

[단어]

make do with ~으로 임시 변통하다, 때우다
inadvertently 무심코, 우연히

1. 위 글을 내용을 바탕으로 주어진 문장의 참∙거짓 여부를 판명하고, 그 근거를 본문에서 찾아 완전한 영어 문장으로 쓰시오.

One of the significant things in human history was to use fire in diets.

n  판명: True     False

n  근거:

2. 위 글의 밑줄 친 부분 중, 문맥상 낱말의 쓰임이 적절하지 않은 것은?

정답
1.
One of the significant things in human history was to use fire in diets.
(인류 역사에서 중요한 것 중 하나는 음식에 불을 사용한 것이었다.)

판명: True
근거: The best thing fire did was cook.
(불이 가장 잘한 일은 요리하는 것이었습니다.)

Our Brothers' Keepers

3. 다음 글의 밑줄 친 부분 중, 문맥상 낱말의 쓰임이 적절하지 않은 것은?
Despite the benefits of fire, 150,000 years ago humans were still marginal creatures. They could now scare away lions, warm themselves during cold nights, and burn down the occasional forest. Yet counting all species together, there were still no more than perhaps a million humans living between the Indonesian archipelago and the Iberian peninsula, a mere blip on the ecological radar. Our own species, Homo sapiens, was already present on the world stage, but so far it was just minding its own business in a corner of Africa. We don’t know exactly where and when animals that can be classified as Homo sapiens first evolved from some earlier type of humans, but most scientists agree that by 150,000 years ago, East Africa was populated by Sapiens that looked just like us. If one of them turned up in a modern morgue, the local pathologist would notice nothing ordinary. Thanks to the blessings of fire, they had smaller teeth and jaws than their ancestors, whereas they had massive brains, equal in size to ours.
[단어]
blip 일시적인 상황 변화, 일시적인 문제
morgue 영안실
pathologist 병리학자

3. (ordinary peculiar)
해석: 불의 이점에도 불구하고 15만 년 전 인간은 여전히 주변 생물이었습니다. 그들은 이제 사자를 겁주고, 추운 밤에 몸을 따뜻하게 하고, 때때로 숲을 불태울 수 있습니다. 그러나 모든 종을 합치면 인도네시아 군도와 이베리아 반도 사이에 살고 있는 인간의 수는 여전히 100만 명에 불과합니다. , 생태계의 일시적인 문제였다. 우리 종인 호모 사피엔스는 이미 세계무대에 등장했지만 지금까지는 아프리카 한 구석에서 자기 할 일만 할 뿐이었다. 우리는 호모 사피엔스로 분류될 수 있는 동물이 초기 유형의 인간으로부터 언제 어디서 진화했는지 정확히 알지 못하지만 대부분의 과학자들은 150,000년 전에 동아프리카에 우리와 똑같이 생긴 사피엔스가 거주했다는 데 동의합니다. 그들 중 하나가 현대 영안실에 나타나면 지역 병리학자는 (정상적인 → 이상한) 점을 발견하지 못할 것입니다. 불의 은총 덕분에 그들은 조상보다 이빨과 턱이 작았고, 뇌는 우리와 같은 거대한 크기를 가졌습니다.

[4~5] 다음 주어진 글을 읽고 물음에 답하시오.

Despite the benefits of fire, 150,000 years ago humans were still marginal creatures. ( ) They could now scare away lions, warm themselves during cold nights, and burn down the occasional forest. ( ) Yet counting all species together, there were still no more than perhaps a million humans living between the Indonesian archipelago and the Iberian peninsula, a mere blip on the ecological radar. ( ) Our own species, Homo sapiens, was already present on the world stage, but so far it was just minding its own business in a corner of Africa. ( ) We don’t know exactly where and when animals that can be classified as Homo sapiens first evolved from some earlier type of humans, but most scientists agree that by 150,000 years ago, East Africa was populated by Sapiens that looked just like us. ( ) Thanks to the blessings of fire, they had smaller teeth and jaws than their ancestors, whereas they had massive brains, equal in size to ours.

4. 다음 주어진 문장이 위 글에 들어가기에 가장 적절한 것을 고르시오.

If one of them turned up in a modern morgue, the local pathologist would notice nothing peculiar.

5. 밑줄 친 it was just minding its own business in a corner of Africa 가 의미하는 바로 가장 적절한 것은?

  Homo sapiens engaged in prominent activities.

  Homo sapiens meddled in another’s affairs.

  Homo sapiens only paid attention to its own affairs.

  Homo sapiens avoided the limelight.

   Homo sapiens was quietly expanding its influence.

4.
5.

mind one’s own business
남의 일에 간섭하지 않다는 표현이다. 보통 mind your own business로 많이 쓰인다. 줄여서 MYOB. 자기 일에만 신경 쓰라는 뜻이다.
[
선지해석]

  사피엔스는 두드러진 활동을 했다.

  호모 사피엔스는 남의 일에 참견했다.

  호모 사피엔스는 자신의 일에만 관심을 기울였다.

  호모 사피엔스는 주목을 피했다.

  호모 사피엔스는 조용히 영향력을 확대하고 있었다.

해석: 불의 이점에도 불구하고 15만 년 전 인간은 여전히 주변 생물이었습니다. 그들은 이제 사자를 겁주고, 추운 밤에 몸을 따뜻하게 하고, 때때로 숲을 불태울 수 있습니다. 그러나 모든 종을 합치면 인도네시아 군도와 이베리아 반도 사이에 살고 있는 인간의 수는 여전히 100만 명에 불과합니다. , 생태계의 일시적인 문제였다. 우리 종인 호모 사피엔스는 이미 세계무대에 등장했지만 지금까지는 아프리카 한 구석에서 자기 할 일만 할 뿐이었다. 우리는 호모 사피엔스로 분류될 수 있는 동물이 초기 유형의 인간으로부터 언제 어디서 진화했는지 정확히 알지 못하지만 대부분의 과학자들은 150,000년 전에 동아프리카에 우리와 똑같이 생긴 사피엔스가 거주했다는 데 동의합니다. 그들 중 하나가 현대 영안실에 나타나면 지역 병리학자는 이상한 점을 발견하지 못할 것입니다. 불의 은총 덕분에 그들은 조상보다 이빨과 턱이 작았고, 뇌는 우리와 같은 거대한 크기를 가졌습니다.

6. 주어진 글 다음에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것을 고르시오.

Since Neanderthals and Denisovans contributed only a small amount of DNA to our present-day genome, it is impossible to speak of a ‘merger’ between Sapiens and other human species.  Although differences between them were not large enough to completely prevent fertile intercourse, they were sufficient to make such contacts very rare.

(A)    There must have been a point when the two populations were already quite different from one another, but still capable on rare occasions of having sex and producing fertile offspring. Then another mutation severed this last connecting thread, and they went their separate evolutionary ways.

(B)    Biological reality is not black and white. There are also important grey areas. Every two species that evolved from a common ancestor, such as horses and donkeys, were at one time just two populations of the same species, like bulldogs and spaniels.

(C)   How then should we understand the biological relatedness of Sapiens, Neanderthals and Denisovans? Clearly, they were not completely different species like horses and donkeys. On the other hand, they were not just different populations of the same species, like bulldogs and spaniels.

(A) (C) (B)   (B) (A) (C)
(B) (C) (A)   (C) (A) (B)
(C) (B) (A)

6.

네안데르탈인과 데니소바인은 현재의 게놈에 소량의 DNA만 기여했기 때문에 사피엔스와 다른 인간 종 사이의통합을 말하는 것은 불가능하다. 비록 그들 사이의 차이가 가임 성교를 완전히 막을 만큼 크지는 않았지만 그러한 접촉을 매우 드물게 만들기에는 충분했다. (C) 그렇다면 사피엔스, 네안데르탈인, 데니소바인의 생물학적 관련성을 어떻게 이해해야 할까? 분명히 그들은 말과 당나귀처럼 완전히 다른 종은 아니었다. 반면에 그들은 불도그와 스패니얼처럼 같은 종의 다른 개체군이 아니었다. (B) 생물학적 현실은 흑백이 아니다. 중요한 회색 영역[애매한 영역]도 있다. 말과 당나귀와 같은 공통 조상에서 진화한 두 종은 한때 불독과 스파니엘과 같은 동일한 종의 두 개체군에 불과했다. (A) 두 개체군이 이미 서로 상당히 다르지만 여전히 드문 경우에 성관계를 갖고 생식 능력이 있는 자손을 생산할 수 있는 시점이 있었음에 틀림없다. 그런 다음 또 다른 돌연변이가 이 마지막 연결 고리를 끊고 각자의 진화 방식을 택했다.

7. 밑줄 친 There are also important grey areas 가 의미하는 바로 가장 적절한 것은?
Since Neanderthals and Denisovans contributed only a small amount of DNA to our present-day genome, it is impossible to speak of a ‘merger’ between Sapiens and other human species. Although differences between them were not large enough to completely prevent fertile intercourse, they were sufficient to make such contacts very rare. How then should we understand the biological relatedness of Sapiens, Neanderthals and Denisovans? Clearly, they were not completely different species like horses and donkeys. On the other hand, they were not just different populations of the same species, like bulldogs and spaniels. Biological reality is not black and white. There are also important grey areas. Every two species that evolved from a common ancestor, such as horses and donkeys, were at one time just two populations of the same species, like bulldogs and spaniels. There must have been a point when the two populations were already quite different from one another, but still capable on rare occasions of having sex and producing fertile offspring. Then another mutation severed this last connecting thread, and they went their separate evolutionary ways.

  There are many moments of choice between right and wrong.

  There is an uncertain future even when things seem obvious.

  There is an area lacking clearly defined characteristics.

7.

[선지해석]

  옳고 그름 사이에서 선택의 순간이 많다.

  뻔해 보여도 불확실한 미래가 있다.

  명확하게 정의된 특성이 부족한 영역이 있다.

[8~9] 다음 주어진 글을 읽고 물음에 답하시오.
Biological reality is not black and white. There are also important grey areas. Every two species that evolved from a common ancestor, such as horses and donkeys, were at one time just two populations of the same species, like bulldogs and spaniels.
( ) There must have been a point when the two populations were already quite different from one another, but still capable on rare occasions of having sex and producing fertile offspring. ( ) Then another mutation severed this last connecting thread, and they went their separate evolutionary ways. ( ) They were almost, but not quite, entirely separate species. As we shall see in the next chapter, Sapiens were already very different from Neanderthals and Denisovans not only in their genetic code and physical traits, but also in their cognitive and social abilities, yet it appears it was still just possible, on rare occasions, for a Sapiens and a Neanderthal to produce a fertile offspring. ( ) So the populations did not merge, but a few lucky Neanderthal genes did hitch a ride on the Sapiens Express. ( ) It is unsettling—and perhaps thrilling—to think that we Sapiens could at one time have sex with an animal from a different species, produce children together.

8. 다음 주어진 문장이 위 글에 들어가기에 가장 적절한 것을 고르시오.

It seems that about 50,000 years ago, Sapiens, Neanderthals and Denisovans were at that borderline point.

9. 밑줄 친 a few lucky Neanderthal genes did hitch a ride on the Sapiens Express 가 의미하는 바를 <조건>에 맞게 쓰시오.

<조건>

n    완전한 영어 문장으로 작성할 것

n    지문에서 5단어 이상을 연속적으로 차용하지 말 것

8.
9.
Some Neanderthals were able to merge with more intelligent Sapiens to produce fertile offspring.

몇몇 운 좋은 네안데르탈인 유전자가 사피엔스 특급열차를 탔다는 말은 일부 네안데르탈인은 자신보다 지능이 더 나은 사피엔스와 통합해 생식능력이 있는 자손을 낳을 수 있었다는 것을 의미한다.

hitch a ride모르는 사람의 차를 얻어 타다는 뜻이다. 비유적 표현으로 남의 힘을 이용하여 자신의 이익을 거두다는 뜻이 있다.

해석: 생물학적 현실은 흑백이 아니다. 중요한 회색 영역[애매한 영역]도 있다. 말과 당나귀와 같은 공통 조상에서 진화한 두 종은 한때 불독과 스파니엘과 같은 동일한 종의 두 개체군에 불과했다. 두 개체군이 이미 서로 상당히 다르지만 여전히 드문 경우에 성관계를 갖고 생식 능력이 있는 자손을 생산할 수 있는 시점이 있었음에 틀림없다. 그런 다음 또 다른 돌연변이가 이 마지막 연결 고리를 끊고 각자의 진화 방식을 택했다. 50,000년 전에 사피엔스, 네안데르탈인, 데니소바인이 그 경계선에 있었던 것 같다. 그들은 거의 완전히 별개의 종은 아니었지만 완전히 분리된 종이었다. 다음 장에서 살펴보겠지만, 사피엔스는 유전 암호와 신체적 특성뿐만 아니라 인지 및 사회적 능력에서도 이미 네안데르탈인 및 데니소바인과 매우 달랐다. 그러나 드문 경우지만 사피엔스와 네안데르탈인이 생식 능력이 있는 자손을 낳는 것이 여전히 가능했던 것으로 보인다. 따라서 개체군은 합쳐지지 않았지만 몇몇 운 좋은 네안데르탈인 유전자가 사피엔스 특급열차를 탔다. 우리 사피엔스가 한때 다른 종의 동물과 성관계를 갖고 함께 아이를 낳을 수 있었다고 생각하면 불안하고 아마도 스릴이 넘칠 것이다.

10. 주어진 글 다음에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것을 고르시오.

Over the past 10,000 years, Homo sapiens has grown so accustomed to being the only human species that it’s hard for us to conceive of any other possibility.

(A)   When Charles Darwin indicated that Homo sapiens was just another kind of animal, people were outraged. Even today many refuse to believe it.

(B)    Our lack of brothers and sisters makes it easier to imagine that we are the epitome of creation, and that a chasm separates us from the rest of the animal kingdom.

(C)   Had the Neanderthals survived, would we still imagine ourselves to be a creature apart? Perhaps this is exactly why our ancestors wiped out the Neanderthals. They were too familiar to ignore, but too different to tolerate.

(A) (C) (B)   (B) (A) (C)
(B) (C) (A)   (C) (A) (B)
(C) (B) (A)

10.
해석: 지난 10,000년 동안 호모 사피엔스는 유일한 인간 종이라는 데 너무 익숙해져서 우리가 다른 가능성을 생각하기 어렵다. (B) 우리에게는 형제자매가 없기 때문에 우리가 창조의 전형이며 틈 때문에 우리가 동물계의 나머지 부분과 분리하고 있다고 상상하기가 더 쉽다. (A) 찰스 다윈이 호모 사피엔스가 동물의 한 종류일 뿐이라고 지적했을 때 사람들은 격분했다. 오늘날에도 많은 사람들이 그것을 믿기를 거부한다. (C) 만약 네안데르탈인이 살아남았다면 우리는 여전히 우리 자신을 별개의 생물이라고 상상할까? 아마도 이것이 바로 우리 조상들이 네안데르탈인을 멸종시킨 이유일 것이다. 그들은 무시하기에는 너무 익숙했지만 참기에는 너무 달랐다.

11. 다음 주어진 문장이 위 글에 들어가기에 가장 적절한 것을 고르시오.

Our lack of brothers and sisters makes it easier to imagine that we are the epitome of creation, and that a chasm separates us from the rest of the animal kingdom.

Over the past 10,000 years, Homo sapiens has grown so accustomed to being the only human species that it’s hard for us to conceive of any other possibility. ( ) When Charles Darwin indicated that Homo sapiens was just another kind of animal, people were outraged. ( ) Even today many refuse to believe it. ( ) Had the Neanderthals survived, would we still imagine ourselves to be a creature apart? ( ) Perhaps this is exactly why our ancestors wiped out the Neanderthals. ( )They were too familiar to ignore, but too different to tolerate.

11.

해석: 지난 10,000년 동안 호모 사피엔스는 유일한 인간 종이라는 데 너무 익숙해져서 우리가 다른 가능성을 생각하기 어렵다. 우리에게는 형제자매가 없기 때문에 우리가 창조의 전형이며 틈 때문에 우리가 동물계의 나머지 부분과 분리하고 있다고 상상하기가 더 쉽다. 찰스 다윈이 호모 사피엔스가 동물의 한 종류일 뿐이라고 지적했을 때 사람들은 격분했다. 오늘날에도 많은 사람들이 그것을 믿기를 거부한다. 만약 네안데르탈인이 살아남았다면 우리는 여전히 우리 자신을 별개의 생물이라고 상상할까? 아마도 이것이 바로 우리 조상들이 네안데르탈인을 멸종시킨 이유일 것이다. 그들은 무시하기에는 너무 익숙했지만 참기에는 너무 달랐다.

Write A Comment

카카오톡 채널 상담하기
카카오톡 채널 친구추가